Перевод, заверение которого делалось некоторое время назад, действителен до тех пор,пока он полностью соответствует оригиналу документа.
Перевод считается недействительным как только в оригинал документа внеслись какие-то изменения. Например, изменилась прописка, добавился штамп или печать. Если обнаружится отличие между оригиналом и переводом, последний признают недействительным и вам придется делать его заново, что потребует лишних расходов и времени. Если в документе ничего не менялось, перевод считается действительным бессрочное время. Надо учесть, что он должен делаться и заверяться на территории государства, где вы собираетесь его использовать, в некоторых случаях потребуется легализация.